lunes, mayo 28, 2012

Bruma

Me encanta celebrar mi santo en el día de Pentecostés. Es el día del Espíritu, que sopla donde quiere.

Hubo una vez en una boda un chico inglés que me preguntó por mi nombre. Intenté hacerle saber qué significaba el rocío, esa lluvia fina que salpica la hierba muy de mañana. No debí explicarlo muy bien porque él me dijo muy convencido que, en su idioma, mi nombre sería Mist.
Luego supe que en realidad Mist significa bruma. Me fascinó la idea de llamarme bruma.
Se pusieron de moda los maquillajes en bruma, y cada vez que veía el alguna perfumería los frascos de Dior Airflash recordaba mi nombre y aquella tarde de esplendor en el campo.

5 comentarios:

BV dijo...

En inglés tu nombre sería Dew.
En euskera Eskartxa.
(Perdona el chiste deplorable)

Adaldrida dijo...

Saben aquel que diú...

va de chistes malos, Balaverde. Gracias.)

Miguel dijo...

Las matemáticas son el mejor lenguaje común. ¿O no?: http://es.wikipedia.org/wiki/Punto_de_roc%C3%ADo

Por otra parte: http://www.youtube.com/watch?v=KGLPoVfrGd4

Pilar dijo...

La rugiada se dice en italiano y hay un aria maravillosa del "Orlando finto pazzo" de Vivaldi, que se titula: Alla rosa ruggiadosa (italiano antiguo) y que aunque llegue con un día de retraso te la mando para felicitarte el santo.

La canta (obviamente) Jaroussky y dirige la orquesta Spinosi un verdadero entusiasta de Vivaldi y que para mí es uno de mis directores favoritos por la emoción que transmite en su trabajo. Espero que te guste.

http://www.youtube.com/watch?v=lhGjgLEyCfU

Adaldrida dijo...

Gracias a ambos... ambos vídeos me han emocionado.